Blog Archives

Italia, now in English + Happy Schlager Saturday!

Ok, Italy have decided to go all mainstream on us and translate the majority of their song into English (apart from the chorus). Now, as we were already pretty big fans of this song the translation isnt that big of a deal, we are sure it will help in the long term in appealing to a larger audience in May – similar to last year’s Italian entry. Anyways, theres probs a little too much English in there, but its still great and it means i can sing along in the car now, and be a little closer to the lyrics. How fab. Anyway, here is the new version of Nina Zilli’s “L’Amore E Femmina”:

And, just to add a little more Italian fab-ness on your saturday, here is a great song which I dont think was in Eurovision, but the Band did compete at some point, so YAY! Anywho, its a great little bop along song! yay! Here is Ricchi e Poveri with “Sarà perché ti amo”.

Annnnndddddd in a glorious day of internet finds here is the Dutch version from last year, with gloriously delicious Tim Douwsma (who competed in the Dutch semi-final this year!). Here is Monique Smit en Tim Douwsma with “Één zomeravond met jou” (A summer evening with you)

ANNNNDDDDDD! For ever MORE SCHLAGER AMAZINGNESSSSSS here is the German version from a few years back, complete with odd techno dance beat, oh to be in a beer hall again! Here is Diana Sorbello with “Das ist, weil ich dich liebe” (Thats why I love you).

Happy Schlager Saturday!!!!

❤ Tran-Ye.